Schwergeräteinspektor/in Ansbach, Germany Ausschreibungsbereich WER DARF SICH BEWERBEN? / WHO MAY APPLY? INNERBETRIEBLICHE Arbeitnehmer in Deutschland. Dies umfasst alle ortsansässigen Beschäftigten der US Streitkräfte, einschließlich Air Force und AAFES-Europe, innerhalb Deutschlands. Current INTERNAL Local National Employees throughout Germany. This covers all current Local National employees of the U.S. Forces in Germany, including U.S. Air Force and AAFES-Europe within Germany. UND/AND AUSSERBETRIEBLICHE Bewerber, die in Deutschland wohnhaft sind. EXTERNAL Local National Applicants, who reside in Germany. Hauptaufgaben Performs initial, in-process, final inspections and carry out repairs on a variety of heavy wheeled diesel, gasoline, electric and/or multi-fuel powered commercial, military and special purpose vehicles/equipment including heavy engineer construction equipment such as cranes, power shovels, road rollers, bulldozers, caterpillars, compressors and generators subject to major repair, rebuild, general overhaul, and modification. Also inspects automotive vehicles such as sedans. Inspects the functioning and interaction of power and motion elements, electrical cooling, and suspension systems, instruments and condition of body and chassis. Diagnoses extent of mechanical, hydraulic, electrical and material defects. Determines nature and extent of repair work. Estimates costs for man-hours and material. Classifies vehicles and equipment as to economically repairable or not economically repairable. Completes inspection sheets stating type and extent of repair work. Inspects technical adequacy of completed repair work, makes operational and final road tests. Certifies roadworthiness of vehicle and records results. Prepare and signs inspection sheets and similar documents. Performs mechanical safety inspections of privately owned vehicles (POV) belonging to Soldiers and Department of Army Civilians (DAC) to determine roadworthiness, proper functioning of lights, brakes, steering, condition of tires and vehicle, etc. Informs owner of deficiencies detected and explains repair work required. Re-inspects vehicles that failed initial inspection after repairs and/or corrections have been made. Certifies application sheet and similar documents in order to meet regulatory requirements. Plans and coordinates for the availability of material and equipment required to perform work. Identifies parts required for repair and services. Accounts for material, time and equipment used to accomplished repair. Performs equipment inspection and completes inspection reports. Performs daily checks and inspections on shop equipment in use at BASOPS Maintenance Directorate to ensure safe and serviceable conditions. Solve findings on the spot. Performs other duties as assigned. Qualifikationsanforderungen Erklärungen zu den hier aufgeführten E&T Levels (Education & Training Levels / Bildungsebenen) finden Sie unter dem Link "Description of the Education & Training Levels" / Explanations to the E&T Levels (Education & Training Levels) can be found at the link "Description of the Education & Training Levels". https://portal.chra.army.mil/mnrs?sys_id0a86e971cd2d2d10aaffb5ebb50f5ac9&viewsp&idmnrs_kb_article&tablekb_knowledge C-4a: E&T Level I, IIA, IIIB, IIIC, IVD and V: not creditable/nicht anrechenbar E&T Level IIB, IIIA: only creditable with certificate of completion in a trade closely related to the position (Automotive Mechanic/ Automotive Electronics Mechanic, Heavy Mobile Equipment Mechanic) PLUS 2 years experience at the journeyman level E&T Level IIB, IIIA, IVB, IVC: anrechenbar, wenn die Ausbildung in dem entsprechenden Handwerk abgeschlossen wurde PLUS 2 Jahre Gesellenerfahrung E&T Level IVB, IVC only creditable with certificate of completion in a trade closely related to the position (Automotive Mechanic/ Automotive Electronics Mechanic, Heavy Mobile Equipment Mechanic). E&T Level IVB, IVC anrechenbar, wenn die Ausbildung in dem entsprechenden Handwerk abgeschlossen wurde. Current employees who have served one year in the same or similar occupation are qualified for the next higher grade. Innerbetriebliche Arbeitnehmer, die bereits 1 Jahr im gleichen oder aehnlichen Taetigkeitsbereich beschaeftigt sind, qualifizieren fuer den naechst hoeheren Bezahlungsgrad. C-5: E&T Level I, IIA, IIIB, IIIC, IVD and V: not creditable/nicht anrechenbar E&T Level IIB, IIIA: only creditable with certificate of completion in a trade closely related to the position (Automotive Mechanic/ Automotive Electronics Mechanic, Heavy Mobile Equipment Mechanic) PLUS 3 years experience at the journeyman level E&T Level IIB, IIIA, IVB, IVC: anrechenbar, wenn die Ausbildung in dem entsprechenden Handwerk abgeschlossen wurde PLUS 3 Jahre Gesellenerfahrung E&T Level IVB, IVC only creditable with certificate of completion in a trade closely related to the position (Automotive Mechanic/ Automotive Electronics Mechanic, Heavy Mobile Equipment Mechanic). E&T Level IVB, IVC anrechenbar, wenn die Ausbildung in dem entsprechenden Handwerk abgeschlossen wurde. Current employees who have served one year in the same or similar occupation are qualified for the next higher grade. Innerbetriebliche Arbeitnehmer, die bereits 1 Jahr im gleichen oder aehnlichen Taetigkeitsbereich beschaeftigt sind, qualifizieren fuer den naechst hoeheren Bezahlungsgrad. • Bewerber müssen den Führerschein Klasse B besitzen. / Applicants must be in possession of a German driver's license class B. • Führerschein Klasse C wünschenswert. / German driver's license class C desired. • Kenntnisse im Umgang mit Büroanwenderprogrammen erforderlich. / Office automation skills are required. • GCSS-A (Global Combat Support System - Army) Kenntnisse wünschenswert. / GCSS-A (Global Combat Support System - Army) skills desired. • COR Training desired. / COR Training wünschenswert. SPRACHKENNTNISSE: / LANGUAGE PROFICIENCY LEVEL: Englischlevel B1 und Deutschlevel B2 erforderlich. / English Language Proficiency level B1 AND German Language Proficiency level B2 required. Description of the Language Levels: https://portal.chra.army.mil/mnrs?sys_id13a66d71cd2d2d10aaffb5ebb50f5aa0&viewsp&idmnrs_kb_article&tablekb_knowledge Auswahlkriterien auswählen Generelle Informationen für LN Stellenausschreibungen - bitte lesen: / General Information for LN Job Announcements - please read: https://portal.chra.army.mil/mnrs?sys_id77e3ac4a5ce32110924578e08ba9227c&viewsp&idmnrs_kb_article&tablekb_knowledge Beschäftigungsbedingungen • Die Stelle kann in der Besoldungsgruppe C-4A oder in der vollen Leistungsstufe C-05 besetzt werden. Der Stelleninhaber kann nach Abschluss der erforderlichen Ausbildung und auf Empfehlung des Vorgesetzten ohne Ausschreibung in die nächsthöhere oder volle Leistungsstufe befördert werden. / Position may be filled at the C-4A or at the full performance level, C-05. The incumbent may be non-competitively promoted to the next higher or full performance level in accordance with regulatory requirements, upon completion of required training, and recommendation of supervisor. • Der Stelleninhaber dieser Position ist verpflichtet gelegentlich Dienstreisen durchzuführen. / The incumbent of this position is occasionally required to perform TDY (Temporary Duty Travel). • Heben und Tragen bis zu 11 kg erforderlich. / Employee must be able to lift and carry up to 25 lbs. DAS BIETEN WIR IHNEN: - einen globalen Arbeitgeber, der für kulturelle Vielfalt und Chancengleichheit steht - ein Arbeitsverhältnis in internationalem Umfeld und kollegialer Atmosphäre - hohe Arbeitsplatzsicherheit und eine attraktive Vergütung nach deutschen Tarifverträgen (TV AL II, Schutz TV), mit u.a. folgenden tariflichen Ansprüchen: - 30 Tage Urlaub bzw. 36 bei schwerbehinderten Arbeitnehmern (zusätzlich sind gemäß Tarifvertrag der 24.12. und der 31.12. frei) - Urlaubs- und Weihnachtsgeld (insgesamt 13 Monatsgehälter) - eine Reihe von zusätzlichen sozialen Leistungen (u. a. eine betriebliche Altersvorsorge (Allianzgruppenversicherung) und vermögenswirksame Leistungen) Über den Tarifvertrag hinaus - sind 8-9 US-Feiertage i.d.R. zusätzlich arbeitsfrei durch Umverteilung der Arbeitszeit (durch Betriebsvereinbarung geregelt) - bestehen betriebsinterne Regelungen zu flexiblen Arbeitszeitmodellen, mobilem Arbeiten und Prämien für Betriebszugehörigkeit und besondere Leistungen - existieren Gesundheits- bzw. Fitnessprogramme, die u.a. die kostenfreie Nutzung der betrieblichen Fitnesscenter beinhalten WE OFFER: - a global employer who stands for cultural diversity and equal opportunities - employment in an international environment with a welcoming atmosphere - high level of job security and attractive pay under German tariff agreements (CTA II; Protection Agreement) including, but not limited to, the following tariff entitlements: - 30 days of annual leave; 36 days for severely handicapped employees (additional time-off on 24 & 31 December per tariff agreement) - vacation and Christmas pay (total of 13 monthly salaries) - various additional social benefits (e.g., employer pension scheme through Allianz group insurance; property accrual payments) Beyond the tariff agreement, - usually time off on 8-9 U.S. holidays due to work hour redistribution (governed by shop agreement) - employer-specific programs for flexible work schedules; mobile work; length-of-service/performance awards - health promotion and fitness programs, including free use of employer-run fitness centers.