Angestellter (Materialverwertung) Kaiserslautern/Miesau, Germany Ausschreibungsbereich Dies ist eine Wiederausschreibung der Stellenausschreibung 24OCT0HU21TA0X503721. Bewerbungen auf Ausschreibung 24OCT0HU21TA0X503721 sind für diese Ausschreibung NICHT gültig; eine erneute Bewerbung ist erforderlich. / This is a re-announcement of vacancy announcement 24OCT0HU21TA0X503721. Applications for vacancy announcement 24OCT0HU21TA0X503721 are NOT valid for this announcement, submission of a new application is required. ________________________________________________________________________________________________ WER DARF SICH BEWERBEN? / WHO MAY APPLY? INNERBETRIEBLICHE Arbeitnehmer in Deutschland. Dies umfasst alle ortsansässigen Beschäftigten der US Streitkräfte, einschlieÃlich Air Force und AAFES-Europe, innerhalb Deutschlands./ Current INTERNAL Local National Employees throughout Germany. This covers all current Local National employees of the U.S. Forces in Germany, including U.S. Air Force and AAFES-Europe within Germany. Hauptaufgaben Works under general supervision of a maintenance foreman or current supervisor. Receives work assignments through written or verbal requests for supply action, and established regulatory requirements. Performs recurring functions independently, referring to subject-matter regulations and policies, technical guidelines, and established procedures. Refers issues not covered by regulatory guidelines or instructional framework to supervisor for guidance and decision. Work is spot-checked in progress, and appraised in terms of accuracy, completeness, consistency with regulatory requirements, and overall effectiveness of supply support rendered to maintenance operations. Administers a parts and tools room in support of a Civilian Support Group's maintenance operation, performing a variety of clerical functions connected with the requisitioning, storage, issue, maintenance, and turn-in of expendable and non-expendable repair parts, tools, shop equipment, maintenance materials, and other items, such as delineator plates, tie-down devices, and tire chains. Receives maintenance inspection worksheets indicating types and quantities of repair parts and materials required for completion of job orders. Fills requests either from reserve stock age level, initiating required stock replenishment action, or prepares requisitions for items not maintained on stock. Reviews and verifies item identification and supply action data, such as stock or parts number, nomenclature, unit of issue, item category, and acquisition advice codes, referring to the Army Master Data File (AMDF), technical manuals, or similar information guides. Periodically reconciles open requisitions against Resource Management Expenditure Reports (RM/ER), and performs follow-up actions, as required. Upon receipt of requested items, inspects them for proper condition and verifies correctness of requisitioning data. On a regular basis, reviews Federal supply catalogs for item additions or deletions, and performs appropriate supply action, i.e., requisition and initial issue of new items, and collection and turn-in of excess items. Maintains a document register and supply transaction files for documentation and further reference. Maintains internal control ledgers reflecting total costs of supplies requested, credit granted for cancelled requisitions, and up-to-date balance of available class IX resources. Performs cross-check with supply expenditure reports received from servicing Supply Support Activity (SSA), to ensure consistency of ledgers maintained. Maintains a demand oriented reserve stock of most commonly used repair parts, tools, and materials, observing established storage and safety provisions. Ensures clean and orderly condition of storage locations. Issues repair parts, tools, materials, and equipment to maintenance personnel. Maintains and updates hand receipt file of all non-expendable items issued. Periodically performs prescribed inventories of items on hand and issued to hand receipt holders, and maintains related control and inventory logs and files. Posts data on stock records, and notifies superior in case of inconsistencies in count. Receives unserviceable tools and items subject to wear and tear, and identifies them referring to MDF or other item identification documents. Classifies unserviceable items to determine if repair or turn-in is required, prepares work orders or requests for turn-in and re-issue, as applicable, and refers items together with exchange tags showing proper identification and supply action data, to appropriate maintenance activity. Coordinates directly with supporting maintenance activities to ensure timely repair parts support and maintenance assistance. Reports discrepancies to superior for further action. Determines proper function and completeness of items returned by maintenance personnel on a daily basis, and performs minor repair and maintenance on items, as required. Initiates calibration of sensitive equipment and prepares related paperwork. May be required to maintain the maintenance section's publications and blank forms stock, and to initiate appropriate requisitions. Provides on-the-job training to new employees, as required. Performs other duties as assigned. Qualifikationsanforderungen Erklärungen zu den hier aufgeführten E&T Levels (Education & Training Levels / Bildungsebenen) finden Sie unter dem Link "Description of the Education & Training Levels" / Explanations to the E&T Levels (Education & Training Levels) can be found at the link "Description of the Education & Training Levels". https://portal.chra.army.mil/mnrs?sys_id0a86e971cd2d2d10aaffb5ebb50f5ac9&viewsp&idmnrs_kb_article&tablekb_knowledge ZB-04: E&T Level I: 2 years of creditable experience as defined in A below. E&T Level I: 2 Jahre anrechenbare Erfahrung, wie beschrieben unter A. Current employees who do not meet E&T Level I and who are not in the same or similar occupation must have 2 additional years of creditable experience as described in A below. Innerbetriebliche Arbeitnehmer, die den E&T Level I nicht haben und zur Zeit nicht in einer gleichen oder aehnlichen Stelle arbeiten,benoetigen 2 Jahre zusaetzliche Erfahrung wie beschrieben unter A. E&T Level II: 1 year of creditable experience as defined in A below. E&T Level II: 1 Jahr anrechenbare Erfahrung, wie beschrieben unter A. E&T Level III and above: No additional experience required. E&T Level III und hoeher: Keine zusaetzlich Erfahrung erforderlich. Current employees who have served one year in the same or similar occupation are qualified for the next higher grade. Innerbetriebliche Arbeitnehmer, die bereits 1 Jahr im gleichen oder aehnlichen Taetigkeitsbereich beschaeftigt sind, qualifizieren fuer den naechst hoeheren Bezahlungsgrad. Experience A: Included clerical work in an office or store, working with computers, bookkeeping, making and recording inventories, telephone marketing, arranging for events or as a cashier, etc. Erfahrung A: Allgemeine Buerotaetigkeit z. B. Computeranwendung, Buchfuehrung, Inventuren, Telefon- oder Organisationsarbeit oder Kassierertaetigkeit. ZB-05: E&T Level I: 2 years of creditable experience as defined in A below PLUS 2 years of experience as defined in B below. E&T Level I: 2 Jahre anrechenbare Erfahrung wie beschrieben unter A, PLUS 2 Jahre wie beschrieben unter B. Current employees who do not meet E&T Level I and who are not in the same or similar occupation must have 2 additional years of creditable experience as described in A below. Innerbetriebliche Arbeitnehmer, die den E&T Level I nicht haben und zur Zeit nicht in einer gleichen oder aehnlichen Stelle arbeiten, benoetigen 2 Jahre zusaetzliche Erfahrung wie beschrieben unter A. E&T Level II: 1 years of creditable experience as defined in A below PLUS 2 years of experience as defined in B below. E&T Level II: 1 Jahr anrechenbare Erfahrung wie beschrieben unter A, PLUS 2 Jahre wie beschrieben unter B. E&T Level III: 1 year of experience as defined in B below. E&T Level III: 1 Jahr anrechenbare Erfahrung wie beschrieben unter B. E&T Level IV: No additional experience required. E&T Level IV und hoeher: Keine zusaetzliche Erfahrung erforderlich. Current employees who have served one year in the same or similar occupation are qualified for the next higher grade. Innerbetriebliche Arbeitnehmer, die bereits 1 Jahr im gleichen oder aehnlichen Taetigkeitsbereich beschaeftigt sind, qualifizieren fuer den naechst hoeheren Bezahlungsgrad. Experience A: Included clerical work in an office or store, working with computers, bookkeeping, making and recording inventories, telephone marketing, arranging for events or as a cashier, etc. Erfahrung A: Allgemeine Buerotaetigkeit z. B. Computeranwendung, Buchfuehrung, Inventuren, Telefon- oder Organisationsarbeit oder Kassierertaetigkeit. Experience B: Experience in the same or similar line of work as the job for which considered. The experience must demonstrate that the applicant possesses the particular knowledge, skills and abilities required in the position. The predominant experience must have been gained at a comparable level of difficulty to the position to be filled. The amount of the higher level experience must be in a reasonable relation to the required total number of years. Erfahrung B: Stellenbezogene Erfahrung, die zeigt, dass der Bewerber ueber das erforderliche Wissen, sowie Kenntnisse und Faehigkeiten der zu besetzenden Stelle verfuegt. Die Erfahrung muss einen angemessenen und vergleichbaren Schwierigkeitsgrad der Taetigkeit der Freistelle aufzeigen. Der Umfang der Erfahrung in hoeherwertigen Taetigkeiten muss in einem sinnvollen Verhaeltnis zur Gesamtzahl der geforderten Jahre stehen. ⢠Führerschein Klasse B wünschenswert. / German driver's license class B desired. ⢠Kenntnisse im Umgang mit Büroanwenderprogrammen erforderlich. / Office automation skills are required. SPRACHKENNTNISSE: / LANGUAGE PROFICIENCY LEVEL: Englischlevel B1 und Deutschlevel C1 erforderlich. / English Language Proficiency level B1 AND German Language Proficiency level C1 required. Description of the Language Levels: https://portal.chra.army.mil/mnrs?sys_id13a66d71cd2d2d10aaffb5ebb50f5aa0&viewsp&idmnrs_kb_article&tablekb_knowledge Auswahlkriterien auswählen Generelle Informationen für LN Stellenausschreibungen - bitte lesen: / General Information for LN Job Announcements - please read: https://portal.chra.army.mil/mnrs?sys_id77e3ac4a5ce32110924578e08ba9227c&viewsp&idmnrs_kb_article&tablekb_knowledge Beschäftigungsbedingungen Es handelt sich um eine unbefristete Vollzeitstelle (38.5 Std./Woche). This is a permanent fulltime position (38.5 hrs./week). Position may be filled at the ZB-04 or at the full performance level, ZB-05. The incumbent may be non-competitively promoted to the next higher or full performance level in accordance with regulatory requirements, upon completion of required training, and recommendation of supervisor. Die Stelle kann in der Besoldungsgruppe ZB-04 oder in der vollen Leistungsstufe ZB-05 besetzt werden. Der Stelleninhaber kann nach Abschluss der erforderlichen Ausbildung und auf Empfehlung des Vorgesetzten ohne Ausschreibung in die nächsthöhere oder volle Leistungsstufe befördert werden. ⢠Falls erforderlich, ist der Arbeitnehmer verpflichtet häufig und regelmässig Dienstreisen innerhalb und ausserhalb Deutschlands durchzuführen und regelmässig Schichtarbeit, Wochenend- und Feiertagsarbeit in erforderlichem Umfang zu leisten. / If requirement exists, the incumbent of this position is obligated to perform TDY within and outside Germany, shift work, weekend and holiday work. ⢠Heben und Tragen bis zu 14 kg erforderlich. / Employee must be able to lift and carry up to 30 lbs. DAS BIETEN WIR IHNEN: - einen globalen Arbeitgeber, der für kulturelle Vielfalt und Chancengleichheit steht - ein Arbeitsverhältnis in internationalem Umfeld und kollegialer Atmosphäre - hohe Arbeitsplatzsicherheit und eine attraktive Vergütung nach deutschen Tarifverträgen (TV AL II, Schutz TV), mit u.a. folgenden tariflichen Ansprüchen: - 30 Tage Urlaub bzw. 36 bei schwerbehinderten Arbeitnehmern (zusätzlich sind gemäà Tarifvertrag der 24.12. und der 31.12. frei) - Urlaubs- und Weihnachtsgeld (insgesamt 13 Monatsgehälter) - eine Reihe von zusätzlichen sozialen Leistungen (u. a. eine betriebliche Altersvorsorge (Allianzgruppenversicherung) und vermögenswirksame Leistungen) Ãber den Tarifvertrag hinaus - sind 8-9 US-Feiertage i.d.R. zusätzlich arbeitsfrei durch Umverteilung der Arbeitszeit (durch Betriebsvereinbarung geregelt) - bestehen betriebsinterne Regelungen zu flexiblen Arbeitszeitmodellen, mobilem Arbeiten und Prämien für Betriebszugehörigkeit und besondere Leistungen - existieren Gesundheits- bzw. Fitnessprogramme, die u.a. die kostenfreie Nutzung der betrieblichen Fitnesscenter beinhalten WE OFFER: - a global employer who stands for cultural diversity and equal opportunities - employment in an international environment with a welcoming atmosphere - high level of job security and attractive pay under German tariff agreements (CTA II; Protection Agreement) including, but not limited to, the following tariff entitlements: - 30 days of annual leave; 36 days for severely handicapped employees (additional time-off on 24 & 31 December per tariff agreement) - vacation and Christmas pay (total of 13 monthly salaries) - various additional social benefits (e.g., employer pension scheme through Allianz group insurance; property accrual payments) Beyond the tariff agreement, - usually time off on 8-9 U.S. holidays due to work hour redistribution (governed by shop agreement) - employer-specific programs for flexible work schedules; mobile work; length-of-service/performance awards - health promotion and fitness programs, including free use of employer-run fitness centers.