Einleitung Die Agentur ad editum Übersetzung. Lektorat. Sprachdesign. in Berlin ist ein hochklassiger Spezialanbieter für Sprachdienstleistungen wie Lektorat, Übersetzungen, linguistische SEO, werbesprachliche Beratung zu Claims, Markennamen, Produktnamen oder Firmennamen und Textoptimierung. Ein kleines Inhouse-Team und ein weitverzweigtes weltweites Partnernetzwerk von Übersetzern, Redakteuren, Lektoren und Linguisten liefern Businesskunden ausgeklügelte multilinguale Bearbeitungen von Texten aus Werbung, Wirtschaft und Kommunikation. Aufgaben Bei dem vielfältigen Aufgabengebiet geht es um multilinguales Text-Management. Ein Schwerpunkt ist das Lektorat bzw. Text-Controlling von deutschsprachigen Werbe-, PR-, Fach- und Sachtexten. Beim zweiten Schwerpunkt, dem Übersetzungs-Management, geht es um die souveräne Steuerung von Übersetzungsprojekten in Zusammenarbeit mit freiberuflichen Übersetzern und Qualitätskontrolleuren. Es geht also nicht um das eigene Übersetzen, sondern um das geschickte Handling und die Qualitätssicherung. Qualifikation gute Kenntnis und Beherrschung der Regeln der deutschen Rechtschreibung Interesse an Werbung Aufmerksamkeitsstärke und gute Beobachtungsgabe, hohe Merk- und Konzentrationsfähigkeit ausgeprägte Eigeninitiative, persönliche Zuverlässigkeit, Lern- und Leistungsbereitschaft sichere EDV-Beherrschung der Microsoft-Office-Programme und der Bearbeitung von PDFs Benefits exzellente Möglichkeiten zur Professionalisierung in der Textoptimierung von deutsch- und anderssprachigen Texten und in der Vermarktung von Sprachdienstleistungen zentrale Lage der Übersetzungs- und Lektoratsagentur in Berlin große helle Arbeitsräume Noch ein paar Worte zum Schluss Das 12- bis 24-monatige Volontariat ist ab 1. November 2024 oder zu einem späteren Termin zu besetzen.