Durchführung von Kontrollen und Abnahmen maritimer Anlagen und Komponenten gemäß vorgegebener Qualitätsstandards bei den von uns beauftragten Fertigungsunternehmen und in Zusammenarbeit mit unseren Kunden Carry out Factory Acceptance Tests and inspections of maritime systems and components in accordance with specified quality standards. This will be done at the manufacturing companies commissioned by us and in collaboration with our customers. Inspektion der Anlagen und Komponenten auf Konformität mit nationalen und internationalen Normen (Schweißkonstruktionen und Maschinenbau) sowie nach Klassifikationsvorschriften Inspection of maritime systems and components (welded constructions and machined components) in conformity with national and international standards as well as classification rules and regulations. Überwachung der Korrektur von Qualitätsabweichungen und Erarbeitung von Verbesserungsmaßnahmen im Konstruktions- und Produktionsumfeld Development and implementation and monitoring of an effective quality method to resolve and ultimately prevent customer complaints due to quality deviations in the construction and production environment. Professionelle Kommunikation nach innen und außen, Berichterstattung sowie Dokumentation Professional communication skills as well as reporting and technical documentation (internal and external). Regelmäßige Reisen in Deutschland und Europa bzw. Remote-Überwachungsmaßnahmen Frequent travel within Germany and Europe and remote surveillance measures. Nach Ihrem technischen Studium der Fachrichtung Stahlbau, Maschinenbau oder Schweißtechnik oder einer abgeschlossenen Ausbildung als Techniker/Meister konnten Sie mindestens 3 - 5 Jahre Berufserfahrung im Bereich Qualitätssicherung oder Fertigung im Schiffbau oder im maritimen Umfeld sammeln After completing your technical studies in steel construction, mechanical engineering or welding technology or completing training as a technician/master craftsman, you were able to obtain at least 3 - 5 years of professional experience in the area of quality assurance or production in shipbuilding production/assemply or other maritime industries. Sie sind vertraut mit den Anforderungen der DIN EN ISO 9001:2015, ISO 14001, OHSAS 18001/ ISO 45001 und der Umsetzung von Qualitätsmanagementstandards You have knowledge of and are comfortable implementing the requirements of the quality applicable management systems (ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001/ ISO 45001 ) Sie haben ein sicheres Auftreten, sind durchsetzungsfähig und haben Spaß, praktikable Lösungen mit internationalen Experten zu erarbeiten You have a confident demeanor, clear communication skills are assertive and enjoy working on practical solutions with international experts. Idealerweise haben Sie Schulungen in Schweiß- und NDT-Verfahren absolviert Additional qualifications in NDT control and welding technologies are preferred Sichere Englischkenntnisse in Wort und Schrift, einen routinierten Umgang mit den MS Office-Anwendungen und eine Offenheit gegenüber digitalisierten Methoden setzen wir für diese Position voraus For this position, we require a business level knowledge of spoken and written English, and experience in using MS-Office applications and an openness to modern digital technology. Einen sicheren Arbeitsplatz in einem innovativen und internationalen Umfeld A secure job in an innovative and international environment Verantwortungsvolle und abwechslungsreiche Aufgaben Responsible and varied tasks Ein angenehmes Betriebsklima und kurze Entscheidungswege A pleasant working atmosphere and short decision-making processes Ein Team, das füreinander da ist und sich gegenseitig unterstützt A supportive team that is there for each other Einen modernen Arbeitsplatz am Standort Hamburg-Harburg (S-Bahn Station Harburg Rathaus fußläufig erreichbar) A modern workplace at our headquarters in Hamburg-Harburg (Harburg Rathaus S-Bahn station is within walking distance) Eine leistungsgerechte Bezahlung mit 13 Monatsgehältern Performance-related pay with 13 monthly salaries 30 Tage Urlaub und Gleitzeit 30 paid vacations days a year and flexitime Flexible Arbeitszeiten und mobiles Arbeiten möglich Flexible working hours and mobile working possibilities Betriebliche Krankenversicherung Company health insurance coverage Betriebliche Altersvorsorge mit Arbeitgeberzuschuss Company pension scheme with employer contributions Weitere Benefits mit Arbeitgeberzuschüssen wie bspw. Ticket für den HVV, EGYM Wellpass, Dienstfahrrad – Leasing Further benefits with employers contributions include: HVV public transportation ticket, EGYM Wellpass and bicycle leasing Wenn Sie sich diesen interessanten und anspruchsvollen Aufgaben gewachsen fühlen, freuen wir uns auf Ihre kompletten Bewerbungsunterlagen unter Angabe Ihrer Gehaltsvorstellungen sowie des frühestmöglichen Eintrittstermins in elektronischer Form über unser Karriereportal unter: www.becker-marine-systems.com. Bei Fragen zur Position wenden Sie sich gern an Janine Christen, Telefon: 49-40-24199-1047. Dieses Stellenangebot richtet sich an Bewerber/innen (m/w/d) mit vorhandener Arbeitserlaubnis in Deutschland für eine sofortige Einstellung. If you feel up to these interesting and demanding tasks, we look forward to receiving your complete application documents, stating your salary expectations and the earliest possible starting date. Please send these in electronic form via our career portal at: www.becker-marine-systems.com. If you have question regarding this position, please contact Janine Christen at 49 (40) 24199-1047. This job offer is aimed at applicants (m/f/d) with an existing German work permit for immediate hiring.