Fernmeldemechaniker Germersheim, Germany Ausschreibungsbereich Dies ist eine Wiederausschreibung der Stellenausschreibung 21JAN0HU5SIG0X927743-1. Bewerbungen auf Ausschreibung 21JAN0HU5SIG0X927743-1 sind für diese Ausschreibung NICHT gültig; eine erneute Bewerbung ist erforderlich. / This is a re-announcement of vacancy announcement 21JAN0HU5SIG0X927743-1. Applications for vacancy announcement 21JAN0HU5SIG0X927743-1 are NOT valid for this announcement, submission of a new application is required. WER DARF SICH BEWERBEN?: / WHO MAY APPLY ?: INNERBETRIEBLICHE Arbeitnehmer in Deutschland. Dies umfasst alle ortsansässigen Beschäftigten der US Streitkräfte, einschliesslich US Air Force und AAFES-Europe, innerhalb Deutschlands./ Current INTERNAL Local National Employees throughout Germany. This covers all current Local National employees of the U.S. Forces in Germany, including U.S. Air Force and AAFES-Europe within Germany. und / and AUSSERBETRIEBLICHE Bewerber, die in Deutschland wohnhaft sind./ EXTERNAL Local National Applicants, who reside in Germany. Hauptaufgaben Serves at the most senior journeyman level with full responsibility for planning and accomplishing assignments. Independently applies the full range of skills and techniques in the installation, relocation, testing, maintenance, and repair of aerial and buried cable lines, including cable distribution facilities, in compliance with practices and standards established in the job profile of the vocation. Plans and lays out sequence of work on the basis of job orders, cable line route maps, circuit diagrams, drafts, drawings, installation and repair instructions, and determines the methods, techniques, and materials that are best suited to complete assignments in the most efficient and economical manner. Renders technical advice to personnel in lower grades and performs on-the-job instructions. Performs the more complicated duties connected with the installation of aerial and buried cable lines, temporary and permanent field cable lines, and the rehabilitation and maintenance of these facilities which requires special skills and dexterity. Performs work in the installation and relocation of cables in ducts and buildings as well as in the installation of main and intermediate cable distribution frames, cable distribution boxes, cable terminals, and subscriber stations. Depending on operational requirements, operates motor vehicles to transport personnel and material to, from and between project sites, requiring the incumbent to possess the appropriate German and US military drivers licenses. Lays fiber optic cables in soil, cable shafts and within buildings. Installs cable ducts within buildings required for the entire building's installation and data management Performs wall and ceiling breakthroughs by means of drilling holes. Installs and replaces all material such as sockets. Connects telephones, computers, and other appliances to the fiber optic network. Conduct quality control checks. Builds fiber optic cabinets and installs all necessary prefabricated parts such as patch panel, front plates, mounting, etc Installs affiliated appliances for the power supply and ventilation. Performs other duties as assigned. Qualifikationsanforderungen A4-2502-05: Completed vocational training of at least 30 months in the appropriate trade. Abgeschlossene Berufsausbildung in der entsprechenden Gewerbegruppe mit einer Ausbildungsdauer von mindestens 30 Monaten. OR/ODER 5 years of specialized experience. 5 Jahre einschlaegige Berufserfahrung. A4-2502-06: Completed vocational training in the appropriate trade PLUS 2 years experience at a level of difficulty comparable to the Wage Group 5 or equivalent. The applicant must be able to perform the duties independently. Abgeschlossene Berufsausbildung in der entsprechenden Gewerbegruppe mit einer Ausbildungsdauer von mindestens 30 Monaten, PLUS 2 Jahre Berufserfahrung in der Lohngruppe 5 oder in, vom Schwierigkeitsgrad vergleichbaren Taetigkeiten, welche selbstaendig ausgeuebt wurden. OR/ODER 8 years of specialized experience of which 3 years must have been performed at the wage group 5 or equivalent level. 8 Jahre einschlaegige Berufserfahrung von denen mindestens 3 Jahre in der Lohngruppe 5 oder vergleichbaren Taetigkeiten ausgeuebt wurden. A4-2502-07: 3 years of specialized experience at the A-6 or equivalent creditable experience. 3 Jahre einschlaegige Berufserfahrung in der Lohngruppe 6 oder gleichwertige anrechenbare Erfahrung. • Bewerber müssen den Führerschein Klasse B besitzen. / Applicant must be in the possession of a valid driver's license class B. • Kenntnisse im Umgang mit Büroanwenderprogrammen erwünscht. / Office automation skills desired. LANGUAGE PROFICIENCY LEVEL / SPRACHKENNTNISSE: • Englischlevel A1 UND Deutschlevel B2 erforderlich. / • English Language Proficiency Level A1 AND German Language Proficiency Level B2 required. Description of the Language Levels: https://portal.chra.army.mil/mnrs?sys_id13a66d71cd2d2d10aaffb5ebb50f5aa0&viewsp&idmnrs_kb_article&tablekb_knowledge Auswahlkriterien auswählen Generelle Informationen für LN Stellenausschreibungen - bitte lesen: / General Information for LN Job Announcements - please read: https://portal.chra.army.mil/mnrs?sys_id77e3ac4a5ce32110924578e08ba9227c&viewsp&idmnrs_kb_article&tablekb_knowledge Beschäftigungsbedingungen Es handelt sich um mehrere unbefristete Vollzeitstellen (38.5 Std./Woche)./ These are multiple permanent full-time (38.5 hrs/week) positions. • Rufbereitschaft erforderlich. / • On-call duty required. •Bereitschaft zu gelegentlichen Dienstreisen erforderlich. / • Occasional Temporary Duty Travel (TDY) is required. • Eine möblierte Unterkunft (mit Gemeinschaftsdusche, Toiletten, Küche vorhanden) kann unter der Woche von Montag bis Freitag für Pendler, ab einem einfachen Arbeitsweg ab 100 km bereitgestellt werden. / • During the week, from Monday to Friday a furnished accommodation (with shared shower / toilet, kitchen available) can be provided for Employees who commute one way at least 100km. DAS BIETEN WIR IHNEN: - einen globalen Arbeitgeber, der für kulturelle Vielfalt und Chancengleichheit steht - ein Arbeitsverhältnis in internationalem Umfeld und kollegialer Atmosphäre - hohe Arbeitsplatzsicherheit und eine attraktive Vergütung nach deutschen Tarifverträgen (TV AL II, Schutz TV), mit u.a. folgenden tariflichen Ansprüchen: - 30 Tage Urlaub bzw. 36 bei schwerbehinderten Arbeitnehmern (zusätzlich sind gemäß Tarifvertrag der 24.12. und der 31.12. frei) - Urlaubs- und Weihnachtsgeld (insgesamt 13 Monatsgehälter) - eine Reihe von zusätzlichen sozialen Leistungen (u. a. eine betriebliche Altersvorsorge (Allianzgruppenversicherung) und vermögenswirksame Leistungen) Über den Tarifvertrag hinaus - sind 8-9 US-Feiertage i.d.R. zusätzlich arbeitsfrei durch Umverteilung der Arbeitszeit (durch Betriebsvereinbarung geregelt) - bestehen betriebsinterne Regelungen zu flexiblen Arbeitszeitmodellen, mobilem Arbeiten und Prämien für Betriebszugehörigkeit und besondere Leistungen - existieren Gesundheits- bzw. Fitnessprogramme, die u.a. die kostenfreie Nutzung der betrieblichen Fitnesscenter beinhalten WE OFFER: - a global employer who stands for cultural diversity and equal opportunities - employment in an international environment with a welcoming atmosphere - high level of job security and attractive pay under German tariff agreements (CTA II; Protection Agreement) including, but not limited to, the following tariff entitlements: - 30 days of annual leave; 36 days for severely handicapped employees (additional time-off on 24 & 31 December per tariff agreement) - vacation and Christmas pay (total of 13 monthly salaries) - various additional social benefits (e.g., employer pension scheme through Allianz group insurance; property accrual payments) Beyond the tariff agreement, - usually time off on 8-9 U.S. holidays due to work hour redistribution (governed by shop agreement) - employer-specific programs for flexible work schedules; mobile work; length-of-service/performance awards - health promotion and fitness programs, including free use of employer-run fitness centers.