Job Description
Location:
München, DE
Condé Nast Traveller (CNT) Germany sucht Dich ab April 2025 als Adaptation Editor (All genders welcome!) für Condé Nast Traveller in München.
Condé Nast ist ein globales Medienunternehmen und Heimat ikonischer Marken wie Vogue, The New Yorker, GQ, Glamour, AD, CN Traveller, Vanity Fair und Wired.
Condé Nast Traveller ist die weltweit führende Medienmarke im Bereich Luxusreisen und -lifestyle und versteht sich als Inspirationsquelle und renommierter Ratgeber für anspruchsvolle Reisende. CNT wurde vor mehr als 35 Jahren in den USA gegründet und veröffentlicht mittlerweile zusätzlich eigene Ausgaben in Großbritannien, Spanien, Italien, Indien, China und Middle East.
Condé Nast Traveller erscheint seit September 2024 auch in Deutschland, mit sechs Magazinen pro Jahr und umfassender Digitalpräsenz.
Der/die künftige Adaptation Editor wird sowohl der Condé Nast Traveller-Redaktion als auch dem Global Adaptation Team angehören und an den Team Lead Adaptation Germany berichten.
Diese Aufgaben erwarten Dich:
1. Übersetzung von englisch- sowie gelegentlich spanisch- oder italienischsprachigen Texten für die deutsche Website und Print-Ausgabe sowie sprachliche und kulturelle Anpassung der Inhalte an die Bedürfnisse und Interessen der hiesigen Zielgruppe. Das Ergebnis sind journalistisch relevante, angenehm zu lesende Texte, die der Tonalität der Marke entsprechen
2. Eigenständiges Texten von ansprechenden Headlines, Teasern und Bildunterschriften
3. Enge Zusammenarbeit mit Senior Adaptation Editor, Head of Editorial Content, Redaktionsteam, Audience Development und Global Content Manager, um relevante Artikel auszuwählen und diese effizient und journalistisch hochwertig zu adaptieren
4. Teilnahme an Redaktionskonferenzen und Möglichkeit, gelegentlich eigene Texte zu erstellen
5. Suchmaschinenoptimierung (SEO), um sicherzustellen, dass die Inhalte gut auffindbar sind
6. Monitoring und Analyse der Performance der adaptierten Artikel
Das zeichnet Dich aus:
7. Deutsch als Muttersprache bzw. auf Muttersprachniveau und sehr gute Englisch-Kenntnisse; Spanisch oder Italienisch ist von Vorteil
8. Journalismus- oder Übersetzungs-Studium, Volontariat oder vergleichbare Qualifikation
9. Erfahrung im Schreiben und/oder Lektorieren journalistischer Texte
10. Ausgeprägtes redaktionelles Denken und ein Gespür für Textdetails und gute, aufmerksamkeitsstarke Formulierungen
11. Ausgeprägtes Interesse an den Themenbereichen Kultur, Reisen, Wellness, Food und Lifestyle
12. Gespür für den Zeitgeist und aktuell relevante kulturelle Entwicklungen (lokal und global)
13. Sicherheit in Rechtschreibung und Zeichensetzung
14. Ausgezeichnete schriftliche und mündliche Kommunikationsfähigkeiten
15. Teamgeist und umsichtige Herangehensweise an eine marktübergreifende Kommunikation
16. Belastbarkeit, Flexibilität und die Fähigkeit, phasenweise unter Zeitdruck zu arbeiten
17. Erfahrung mit Übersetzungstools wie DeepL sowie SEO-Kenntnisse sind von Vorteil
Was wir bieten:
18. Ein interessantes Aufgabenspektrum in einem kreativen Umfeld
19. Einen attraktiven Arbeitsplatz mitten im Herzen Münchens mit sehr guter öffentlicher Anbindung
20. Interessante Einblicke in die praktischen Arbeitsabläufe unseres Medienhauses
21. Hybrid-Arbeitszeitmodell (4-1)
22. attraktive Benefits
23. Fortbildungsangebote