Elektroniker (Energie-, Gebäudetechnik, Starkstrom)
Germersheim, Germany
Ausschreibungsbereich
Dies ist eine Wiederausschreibung der Stellenausschreibung 23APR0HU415B0X292098. Bewerbungen auf Ausschreibung 23APR0HU415B0X292098 sind für diese Ausschreibung gültig; eine erneute Bewerbung ist NICHT erforderlich. /
This is a re-announcement of vacancy announcement 23APR0HU415B0X292098. Applications for vacancy announcement 23APR0HU415B0X292098 are valid for this announcement, submission of a new application is NOT required.
_______________________________________________________________________________________________________________________
WER DARF SICH BEWERBEN? / WHO MAY APPLY?
INNERBETRIEBLICHE Arbeitnehmer in Deutschland. Dies umfasst alle ortsansässigen Beschäftigten der US Streitkräfte, einschließlich Air Force und AAFES-Europe, innerhalb Deutschlands. /Current INTERNAL Local National Employees throughout Germany. This covers all current Local National employees of the U.S. Forces in Germany, including U.S. Air Force and AAFES-Europe within Germany.
UND/AND
AUSSERBETRIEBLICHE Bewerber, die in Deutschland wohnhaft sind. EXTERNAL Local National Applicants, who reside in Germany.
Hauptaufgaben
Installs, modifies, maintains and repairs interior and exterior distribution panels/ boxes, fixtures, apparatus, transformers, switchgear, emergency power units/ generators, signal and alarm units, interior and exterior illumination, UPS systems, HVAC and other electrical devices up to 20kV ( 20.000 Volt ). Uses the full variety of trade's tools i.e. test meters and test lamps. In the performance of large-scale repairs, an electrician in a lower wage group assists work, as required. Has oversight of the very complex depot wide Utility Monitoring Control System (UMCS). Does the daily system checks with all required actions, schedules maintenance and service and plans required software updates with internal and external support agencies. Tracks the monthly utility consumption and does transmit the quarterly utility consumption data for invoicing purpose. Acts as POC in the absence of the Branch Chief.
Plans and lays out the routing, placement, type, size, load, continuity and proper and safe operation of electrical lines, circuits, systems, equipment and control instruments. Interprets building plans, wiring diagrams and engineering drawings and uses formulas basic to the trade to figure such things as voltage and resistance.
Regularly operates and maintains a transport vehicle (requiring at least a Class B driver's license) for the execution of daily duties, in addition to basic duties.
Drives military vehicles in performing official duties.
Performs other duties as assigned.
Qualifikationsanforderungen
A4-05:
Abgeschlossene Berufsausbildung in der entsprechenden Gewerbegruppe mit einer Ausbildungsdauer von mindestens 30 Monaten.
Completed vocational training of at least 30 months in the appropriate trade.
ODER / OR
5 Jahre einschlägige Berufserfahrung.
5 years of specialized experience.
A4-06:
Abgeschlossene Berufsausbildung in der entsprechenden Gewerbegruppe mit einer Ausbildungsdauer von mindestens 30 Monaten, PLUS 2 Jahre Berufserfahrung in der Lohngruppe 5 oder in, vom Schwierigkeitsgrad vergleichbaren Tätigkeiten, welche selbständig ausgeübt wurden. /
Completed vocational training in the appropriate trade PLUS 2 years experience at a level of difficulty comparable to the Wage Group 5 or equivalent. The applicant must be able to perform the duties independently.
ODER / OR
8 Jahre einschlägige Berufserfahrung von denen mindestens 3 Jahre in der Lohngruppe 5 oder vergleichbaren Tätigkeiten ausgeübt wurden. /
8 years of specialized experience of which 3 years must have been performed at the wage group 5 or equivalent level.
• Bewerber müssen den Führerschein Klasse B besitzen, und in der Lage sein einen Militärführerschein zu erwerben und zu behalten. /
Applicants must be in possession of a German driver's license class B and able to obtain and maintain a military driver's license.
SPRACHKENNTNISSE / LANGUAGE PROFICIENCY LEVEL:
Englischlevel A1 und Deutschlevel C1 erforderlich. / English Language Proficiency level A1 AND German Language Proficiency level C1 required.
Sie können Ihre Sprachkompetenz kostenlos testen. Sie finden zahlreiche Testanbieter online, die Tests für die Sprachniveaustufen nach dem 'Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen' (GERS) anbieten. / Civilian Personnel may administer an appropriate English Test. You may test yourself for free at one of the various online providers, who offer tests under the 'Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).
Description of the Language Levels:
https://portal.chra.army.mil/mnrs?sys_id=13a66d71cd2d2d10aaffb5ebb50f5aa0&view=sp&id=mnrs_kb_article&table=kb_knowledge
Auswahlkriterien auswählen
Generelle Informationen für LN Stellenausschreibungen - bitte lesen: /
General Information for LN Job Announcements - please read:
https://portal.chra.army.mil/mnrs?sys_id=77e3ac4a5ce32110924578e08ba9227c&view=sp&id=mnrs_kb_article&table=kb_knowledge
Beschäftigungsbedingungen
Dies sind zwei unbefristete Vollzeitstellen (38.5 Std. /Woche). / These are two permanent full-time positions (38.5 hrs/week).
• Heben und Tragen bis zu 20 kg erforderlich. / Employee must be able to lift and carry up to 44 lbs.
Das bieten wir Ihnen:
- einen globalen Arbeitgeber, der für kulturelle Vielfalt und Chancengleichheit steht
- ein Arbeitsverhältnis in internationalem Umfeld und kollegialer Atmosphäre
- hohe Arbeitsplatzsicherheit und eine attraktive Vergütung nach deutschen Tarifverträgen (TV AL II, Schutz TV), mit u.a. folgenden tariflichen Ansprüchen:
- 30 Tage Urlaub bzw. 36 bei schwerbehinderten Arbeitnehmern (zusätzlich sind gemäß Tarifvertrag der 24.12. und der 31.12. frei)
- Urlaubs- und Weihnachtsgeld (insgesamt 13 Monatsgehälter)
- eine Reihe von zusätzlichen sozialen Leistungen (u. a. eine betriebliche Altersvorsorge (Allianzgruppenversicherung) und vermögenswirksame Leistungen)
Über den Tarifvertrag hinaus:
- sind 8-9 US-Feiertage i.d.R. zusätzlich arbeitsfrei durch Umverteilung der Arbeitszeit (durch Betriebsvereinbarung geregelt)
- bestehen betriebsinterne Regelungen zu flexiblen Arbeitszeitmodellen, mobilem Arbeiten und Prämien für Betriebszugehörigkeit und besondere Leistungen
- existieren Gesundheits- bzw. Fitnessprogramme, die u.a. die kostenfreie Nutzung der betrieblichen Fitnesscenter beinhalten /
We offer:
- a global employer who stands for cultural diversity and equal opportunities
- employment in an international environment with a welcoming atmosphere
- high level of job security and attractive pay under German tariff agreements (CTA II; Protection Agreement) including, but not limited to, the following tariff entitlements:
- 30 days of annual leave; 36 days for severely handicapped employees (additional time-off on 24 & 31 December per tariff agreement)
- vacation and Christmas pay (total of 13 monthly salaries)
- various additional social benefits (e.g., employer pension scheme through Allianz group insurance; property accrual payments)
Beyond the tariff agreement,
- usually time off on 8-9 U.S. holidays due to work hour redistribution (governed by shop agreement)
- employer-specific programs for flexible work schedules; mobile work; length-of-service/performance awards
- health promotion and fitness programs, including free use of employer-run fitness centers